中国へ旅行や出張に行った時に、いきなり声を掛けられてしまい、「わからない」と伝えたいのに何て言えば悩んでしまったり、中国語がわからなくて質問をしたいのに「わからない」「知らない」の中国語自体もわからない!
なんて、こともあるのではないでしょうか?
ライターは上海に留学していた時に、駅中で何度も中国人に道を尋ねられたり、どの駅で降りればいいかを質問されました。自分も不慣れな地だったので、「わからないよ!」と伝えたいのに何て言えばいいかわからない!と初めは困っていました。
皆さんはそんなことにならないよう、「知らない」「わからない」の中国語を一緒に学んでいきましょう!
「知らない」の中国語
「知らない」は、「知識が無いから知らない」「認識が無いから知らない」と、いくつかのパターンに分けることができます。
日本語だと、すべて「知らない」で表現することができますが、中国語では「知らない」対象によって、言い方が異なります。
知識が無くて知らないとき
ニュースや情報・知識・道を尋ねられた時に、「知りません」と答える一般的な表現は
bù zhīdào
不知道
ブーズゥーダオ
と言います。
「不知道」だけだと素っ気なく聞こえてしまうため、丁寧に返答したいときは
Bù hǎo yì sī Wǒ bù zhī dào
不好意思,我不知道
ブーハーイース ウォーブーズゥーダオ
と、返事をします。
ちなみに、「知っているよ」と返答するときは、下記のフレーズを使います。
zhīdào
知道
ズゥーダオ
人への面識が無い・道を知らないとき
「〇〇さん、知っている?」「スーパーまでの道を知っていますか?」など人や道に対する質問されて、「知りません」と返事をするときは
Bú rèn shi
不认识
ブーレンス
と、言います。
「不知道」を人や道に対して使うことも可能ですが、「不认识」を使ったほうがより正確です。
「知っているよ」と、伝えるときは
rèn shi
认识
レンス
と、言います。
「わからない」の中国語
「わからない」も、「知らない」同様に状況によって言い方を変える必要があります。
相手の内容が理解できないとき
相手が話している内容がわからない、理解できないときは
Bù míngbái
不明白
ブーミンバイ
を使います。
Bù lǐ jiě
不理解
ブーリージェー
も、同様の意味として使用します。
「あまりよくわからない」と、断言せずに伝えるときは
Bú tài míng bai
不太明白
ブータイミンバイ
Bù tài lǐ jiě
不太理解
ブータイリージェー
と、間に「太」の文字を入れます。
「不」は本来であれば一声の発音ですが、後ろに第四声が来るときは第二声「bú」の音で発音しますので、ご注意ください。
わかっている時は、下記のように伝えます。
Míngbái
明白
ミンバイ
Lǐ jiě
理解
リージェー
Míngbái le
明白了
ミンバイラ
Lǐ jiě le
理解了
リージェーラ
「ハッキリよくわからない」とき
「さあ・・・?よくわからないな」と、物事が不明確で分からないときは
Bù qīngchǔ
不清楚
ブーチンチュー
Bù tài qīngchǔ
不太清楚
ブータイチンチュー
を使用します。
「清楚(qīngchǔ)」は、中国語で「(状況や考え・言葉・態度があいまいでなく)はっきりしている」という意味でです。日本語では「せいそで清らか」という意味がありますが、中国語にはありません。
物事がクリアなときは、下記のように言います。
Hěn qīngchǔ
很清楚
ヘンチンチュー
相手の気持ちや事情を「理解していない」
「人間・性格・思想・要求・願望・歴史・方法」などといった状態や事情を「理解していない」ときに使う言葉は
Bù liǎo jiě
不了解
ブーリャオジェー
Bù tài liǎo jiě
不太了解
ブータイリャオジェー
と言います。
わかった時は、下記のように伝えます。
Liǎo jiě le
了解了
リャオジェーラ
能力が足りず、「わからない」とき
言語がわからない・経験が無くて話が分からないといった「能力のなさ」でわからないときは
Bù dǒng
不懂
ブードン
を使います。
「全く分からない!」と伝えるときは、下記のように言います。
Wánquán bù dǒng
完全不懂
ワンチュェンブードン
理解できた時は下記のように伝えます。
Dǒng le
懂了
ドンラ
「不懂」は、動詞+「不懂」で「~してもわからない」という意味を表すことができます。
聞き取れない・聞いても意味が理解できない
いきなり話しかけて、言語が理解できなかったり、意味が理解できなかったときは
Tīng Bù dǒng
听不懂
ティンブードン
と相手に伝えます。
出張や旅行で突然話しかけられたら、「听不懂!」と伝えれば相手に伝わりますので、是非覚えましょう!
文章や映像などを見ても理解できない
本や新聞を読んだ時に、意味が理解できないときは
Kàn bu dǒng
看不懂
カンブドン
を使います。
「听不懂」「看不懂」は、日常生活でよく使いますし、中国語を勉強したてで中国人や台湾人に接したり、中国語の文章に触れる時に使いやすいフレーズです!
あまり詳しくないとき
物事を深く知らない、相手のことをあまり深く知らない時に使う言葉は
Bù shú
不熟
ブーシュー
Bù shú xī
不熟悉
ブーシューシー
反対に、知っている時は
Shú xī
熟悉
シューシー
と、言います。
見たことが無い・聞いたことが無い
「見たことが無いから知らない、聞いたことが無いから知らない」、そういった時に使えるフレーズは
Méi tīng shuō guò
没听说过
メイティンスゥオグゥオ
Méi Kàn guò
没看过
メイカングゥオ
反対に、「見たことがある」「聞いたことがある」場合は
Tīng shuō guò
听说过
ティンスゥオグゥオ
Kàn guò
看过
カングゥオ
と、言います。
まとめ
今回は中国語の「知らない!」「わからない!」について学んできましたが、いかがでしたでしょうか?
▼合鎚・返答に使える表現を学ぼう
▼新着中国語コンテンツ!中国語教室で教えてもらえない「リアルな中国語」
チャイナノートは中国語を学べるサイトです。
初めて中国語を学ぶ場合、どの教材を選べばいいのか、悩むことが多いと思います。
「ゼロからスタート中国語」「キクタン」はどちらもCD付きなので、正しい発音を学ぶことができます。
Amazonの中国語書籍ランキングでも常に上位をとっている、長年愛されている教材です。
文法から中国語を学ぶならこれ。
音声付きで、わかりやすく中国語の文法を教えてくれます。
中国語の勉強をどうやって始めればいいかわからない、そんな方にオススメです。
単語を覚えるのに便利な「キクタン」
オレンジ色の「初級編」は、日常使いに便利な単語が盛りだくさん!
単語を1つでも多く知っていることが、言語習得の近道になるので、音声を聞きながらたくさん覚えましょう!
・中国語で自己紹介
・「宜しくお願いします」と伝える
・感謝の気持ち「ありがとう」を伝える
・基本的な中国語の挨拶
・さよならの挨拶
・美味しいの中国語
・「数字」の中国語