「大好き」「愛している」を中国語で言えますか?
自分の愛情を伝える瞬間って、少ないようで意外と多かったりします。
好きは「我喜欢你(Wǒ xǐhuān nǐ)」、愛してるは「我爱你(Wǒ ài nǐ)」と中国語で言います。
自分の好きな人や仲のいい友達、趣味や好きなものを会話の一節で、「大好きだ」と伝えられるよう、表現を覚えましょう!
「愛している」の中国語は?
「愛しているよ」は中国語で
我爱你
ウォーアイニー
といいます。とても有名なフレーズですね。
「爱」の漢字は日本語にとても似ていますが、下の部分が「友」になるので、書き間違いに注意しましょう。
「ウォーアイニー」は重要な時に使う
「ウォーアイニー」という言葉は、好きな人に告白やプロポーズをするときに使います。日本語の「愛している」という瞬間と同じなことが多いです。
意味が重たいため、乱用することは少なく、日常会話で使用することはとても少ないです。
重要な場面で使うことで、相手に誠実な気持ちを伝えることができます。
「爱」を使うシーンは?
「爱」という言葉は、より強い好意や愛情を表現するときに使います。
告白をしたり、パートナーに自分の想いを伝える時にも使えますが、趣味や好きな芸能人相手に「爱」という単語を使うことも多くあります。
その趣味や相手に対する、強い愛を示すことができるのです。
Wǒ ài hējiǔ
我爱喝酒
ウォーアイへァージョウ
数字で表す「愛している」
“我爱你”は「数字」で表すこともできます。
wǔ èr líng
520
ウーアーリン
「520」の発音が「ウーアーリン」と、「我爱你(ウォーアイニー)」の発音に似ているため使われることがあります。
また、「5201314」は「我爱你一生一世(あなたを一生愛しています)」という意味を持ちます。
数字で愛を表現するなんて、とても粋な表現方法ですよね。
また、数字の「520」にかけて、中国では5月20日を「告白の日」というらしいです。日本には無い文化でユニークですね。
「好き」「あなたが好き」の中国語
「あなたが好き」の中国語は
Wǒ xǐhuān nǐ
我喜欢你
ウォーシーファンニー
英語の「I like you」と同じ意味合いで使われる「我喜欢你(Wǒ xǐhuān nǐ)」
中国語で、「喜欢」=LIKE(好き)、「爱」=LOVE(愛する)という意味合いになるため、「我喜欢你」はフランクに言える言葉です。
「好き」を表す「喜欢」や「爱」は動詞です。
中国語でも敬語はありますが、「好きだよ!」と言ったフランクなニュアンスも、「あなたのことが好きです」と言った丁寧なニュアンスも、どちらも“我喜欢你”で表します。
モノや行動に対しても、「喜欢」の単語を使います。
物に対しては、
Wǒ xǐhuān cǎoméi
我喜欢草莓
ウォーシーファンツァオメイ
「行動」を好きと表すときは、
Wǒ xǐhuān zài kāfēi guǎn kànshū
我喜欢在咖啡馆看书
ウォーシーファンザイカーフェイグゥアンカンスゥー
です。
趣味を相手に伝える時に、『爱好』の単語を使うことが多いですが、実は喜欢を使って「趣味」を伝えることも出来ます。
日本語でも「カフェに行くことが好きなんだ」と相手に伝えると、「好き=趣味」と捉えることがありますが、中国語でも同じニュアンスで用いることが可能です。
「大好き」の中国語
「大好き」は、中国語で
Wǒ hěn xǐhuān nǐ
我很喜欢你
ウォーヘンシーファンニー
と言います。
「好き」を表す「喜欢(xǐhuān)」の前に、強調系の「很」や「非常」をつけることで、「大好き」と表現します。
「とっても・超」の中国語は?
「とても」は色んな表現があるので、1つ1つ覚えていきましょう!
中国語 | ピンイン | 読み方 |
好 | hǎo | ハオ |
很 | hěn | ヘン |
特别 | tè bié | トゥアビィエー |
非常 | fēi cháng | フェイツァン |
太~了 | tài~le | タイ~ラ |
真 | zhēn | ゼン |
超级 | Chāojí | チャオジー |
最 | zuì | ズゥェイ |
「大好き」の発音は?
我非常喜欢你
ウォーフェイツァンシーファンニー
Wǒ hěn xǐhuān zǎo ān shàonǚ
我很喜欢早安少女
ウォーヘンシーファンザオアンシャオニュー
“很”より”非常”の方がより強い気持ちを表すことができるので、大好きでたまらないときは
Wǒ fēicháng xǐhuān zhè běn mànhuà
我非常喜欢这本漫画!!
ウォーフェイツァンシーファンゼイベンマンファー
と伝えましょう!
その他にも「とっても・超」を表す単語があり
超级
チャオジー
非常よりも、更に強調した「超」「スーパー」という意味を持つ”超级”
少し砕けた言い方になるので、ビジネスでは不向きですが、「ラフな言葉が知りたい!若いニュアンスで話したい!」という時には、是非使ってみてください。
Wǒ chāojí xǐhuān zhè yǎnyuán
我超级喜欢这演员
ウォーチャオジーシーファンゼイユエンエン
Wǒ chāo xǐhuān zhège tiándiǎn
我超喜欢这个甜点
ウォーチャオシーファンジェーガティエンディエン
“超级”を省略して“超”と言うと、「超好きなんだよね!」と、より砕けた感じに聞こえます。
▼趣味を伝える時に便利な表現をまとめました。
こちらも是非参考にしてください。
その他の愛情を表すフレーズ
「恋しい」の中国語
Wǒ xiǎng nǐ
我想你
ウォーシャンニー
英語の「I miss you」と同じ意味合いで、「恋しい」という意味を持つ文章です。「会えなくて寂しい」「会いたくてたまらない」という意味合いが、この「あなたを想う」という言葉に込められています。
恋人や夫婦だけでなく、友達同士でも気軽に使えるフレーズです。
「あなたと一緒にいたい」「大切な存在だ」
Wǒ xiǎng gēn nǐ zài yīqǐ
我想跟你在一起
ウォーシャンゲンニーザイイーチー
nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào
你对我而言如此重要
ニードゥェイアーイェンルーツーゾンヤオ
Wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí ge péngyǒu
我认为你不仅仅只是一个朋友
ウォーレンウェイニーブージンジンズゥースゥーイーガポンヨウ
数字の愛情表現・スラング
「我爱你(愛している)」を表す「520」以外にも、愛情表現で使われる「数字」のスラングがあります。
「あなたが恋しい」の「我想你(Wǒ xiǎng nǐ)」は、数字の「530」で表すことができます。
wǔ sān líng
530
ウーサンリン
「私にキスして」を意味する「亲亲我吧(Qīn qīn wǒ ba)」は、「7758」
qī qī wŭ bā
7758
チーチーウォーバ
「あなたを一生愛する」という意味の中国語、「我愛你一生一世(Wǒ ài nǐ yīshēng yīshì)」は、「5201314」
Wǔ èr líng Yī sān Yī sì
5201314
ウーアーリンイーサンイースー
また、「好き」以外にも相手を褒めることで、好意を伝えることも出来ます。
▼相手を褒める表現をまとめました。
こちらも是非ご覧下さい。
「付き合ってください」の中国語
実際に「付き合ってほしい」と相手に想いを伝える時はなんと表現するのでしょうか。
実は、中国人は相手に対して「付き合って」と、直接伝えることは少ないのです。
なので、基本的には“我喜欢你”または“我爱你”と伝えることで、自分の「好き」という気持ちを伝えます。
「もっと直接気持ちを伝えたい!」、そんな人にはこんな言い方が使えます。
Wǒmen zài yīqǐ ba
我们在一起吧
ウォーメンザイイーチーバ
Zuò wǒ nǚ péngyǒu
做我女朋友
ズゥオウォーニューポンヨウ
你愿意当我女朋友吗?
ニーユェンイーダンウォーニューポンヨウマ
「做我男朋友」はちょっと凝った言い方です。
彼氏・彼女の中国語
中国語で「彼女」は「女朋友(nǚ péngyǒu)」、「彼氏」は「男朋友(nán péngyou)」と言います。英語のgirlfriend、boyfriendと同じ表現方法ですね。
nán péngyou
男朋友
ナンポンヨウ
nǚ péngyou
女朋友
ニューポンヨウ
と言います。
彼氏・彼女は、それぞれ「男の友達」「女の友達」と中国語で書くため、誤って「友人」を「男朋友」「女朋友」と言ってしまわないよう注意を!
「私たち、付き合っていたの?」と勘違いされる恐れがあります。
女友達・男友達の中国語
それでは、付き合っていない「男友達」「女友達」は中国語で何と言うのでしょうか?
nǚxìng péngyou
女性朋友
ニューシンポンヨウ
Nánxìng péngyou
男性朋友
ナンシンポンヨウ
彼氏・彼女の表現と違い
「女性」
「男性」
と「性」を間に入れることで、伝えることが出来ます!
「付き合って」に返事を返すとき
告白されたときに、どうやって返事を返そうか悩みますよね。
告白をOKする中国語
OKな場合は
好的
ハオダ
または、OKと返しても伝わります。
私も好きです・私も愛してます
Wǒ yě xǐhuan nǐ
我也喜欢你
ウォーイェーシーファンニー
Wǒ yě ài nǐ
我也爱你
ウォーイェーアイニー
告白を断る中国語
直接的に断るときは
Bù hǎoyìsi, wǒ bùnéng gēn nǐ zài yīqǐ
不好意思,我不能跟你在一起
ブーハオイース ウォーブーノンゲンニーザイイーチー
と伝えると、とてもはっきり相手に伝わります。
けれど、相手を気付つけてしまうのが怖いという場合や、相手から「どうしてダメなの?」と言われたときは
Nǐ shì wǒ de hǎo péngyǒu
你是我的好朋友
ニースゥーウォーダハオポンヨウ
ただの友達と伝える時にはこういった理由で告白を断れます。
Wǒ xiànzài bùxiǎng hé rènhé rén jiāowǎng
我现在不想和任何人交往
ウォーシェンザイブーシャンへァーレンへァーレンジャオワン
また、勉強で忙しい・仕事で忙しいから今はちょっと…と言う時はこのフレーズを伝えましょう。
▼恋人に「別れよう」と伝えるフレーズはこちら
雑談
中国はカップル間の愛情表現が激しく、べったりと一緒にいることが多いです。
そのため、留学中に中国人女性と付き合っていた男友達の多くは
「束縛が激しすぎて、もう無理だ…」と言って、別れしまっていました。
友人曰く「毎日の送り迎えは当たり前。連絡がつかなかったり、別の女の子と一緒にいると、メッセージや電話が鳴りやまない」とのこと。
全員が全員そういった付き合いをしていたわけではないですが、確かにずっとWeChat(SNS)で連絡したり、ビデオチャットは毎晩必ずする、といった中国人カップルはよく見かけます。
日本人は意外と淡泊なので、そういった距離感や価値観が合わないと続かなそうですね…。
私は中国カップルの仲の良さや感情むき出しで向き合ってる姿が好きなので、人それぞれですね!
▼「美人」「綺麗」をより詳しくまとめました。
▼「可愛い」のフレーズをより詳しくまとめました。是非併わせてお読みください!
▼新着中国語コンテンツ!中国語教室で教えてもらえない「リアルな中国語」
チャイナノートは中国語を学べるサイトです。
▼中国語を本格的に学びたい方へ
初めて中国語を学ぶ場合、どの教材を選べばいいのか、悩むことが多いと思います。
「ゼロからスタート中国語」「キクタン」はどちらもCD付きなので、正しい発音を学ぶことができます。
Amazonの中国語書籍ランキングでも常に上位をとっている、長年愛されている教材です。
文法から中国語を学ぶならこれ。
音声付きで、わかりやすく中国語の文法を教えてくれます。
中国語の勉強をどうやって始めればいいかわからない、そんな方にオススメです。
単語を覚えるのに便利な「キクタン」
オレンジ色の「初級編」は、日常使いに便利な単語が盛りだくさん!
単語を1つでも多く知っていることが、言語習得の近道になるので、音声を聞きながらたくさん覚えましょう!
・中国語で自己紹介
・「宜しくお願いします」と伝える
・感謝の気持ち「ありがとう」を伝える
・謝罪の気持ち「ごめんなさい」を伝える
・「どういたしまして」を伝える
・基本的な中国語の挨拶