今日は「イケメン」「かっこいい」など相手を褒める表現を学んでいきます!
中国語で「カッコいい」と言いたい時はどう伝えればよいのでしょうか??
日本語では女性にも「カッコいい」と伝える時がありますが、中国語ではどのように伝えるのでしょうか??
そんな疑問を解消しながら、日常生活で使える中国語をお伝えします。
中国語の「かっこいい」「イケメン」
中国語でよく使われる「カッコいい」は
帅
スゥァイ
です。
イケメンは
帅哥
スゥアイグァー
といいます。
“帅”以外の「カッコいい」
“帅”以外にも「格好いい」を表す単語はたくさんあります。
万能的な「かっこいい」
Kù
酷
クー
英語の「cool」から作られた“酷”は、漢字だけ読むと残酷とネガティブなイメージを持ちますが
Wǒ de bān lǐ tā zuì kù
我的班里他最酷
ウォーダバンリーターズゥェイクー
と、相手を「カッコいい」と褒める意味があります。
態度や仕事スタイルに対しても使え、女性相手にも使うことが出来ます。
「スタイリッシュなイケメン」
広東語方言の「有型」という言葉から生まれたという
Xíng nán
型男
シンナン
という言葉も「イケメン」を表します。
「個性的で独自のスタイルや魅力を持つ男性」を意味し、日本語の「美形」から派生したものとも言われています。
“帥哥”と比較すると、トレンドに敏感な都市部の20~40代の男性を指すことが多いそう。
Tā shì xíng nán
他是型男
タースゥーシンナン
「ファッショナブルなイケメン」
“型男”に近い言葉で
cháo nán
潮男
チャオナン
も「イケメン」を表します。
英語の「fashionable men / trendy men」からきており、より「流行にのった今どきな男性」を意味します。
「背が高くてお金持ちでイケメン」
一時の流行語で、中国内のイケメンの定義
「お金もあって、背も高くて、イケメン」な男性のことを
高富帅
ガオフースゥアイ
と言います。
知っていると、「中国語詳しいですね!」と褒められるような流行語なので、是非使ってみてください。
男性を褒めるフレーズ
「カッコいい」以外にも、男性を褒める単語やフレーズを覚えることで、そのシチュエーションに合った言葉をつかえるようになりましょう!
「できる男だ」の中国語
能力が高い、体力がある、成績が良いといった時に使えるのは
棒
バン
です。
Bàng xiǎohuǒzi
棒小伙子
バンシャオフォーズ
「性格がさっぱりして、かっこいい」
ハッキリした性格の人って、カッコよく見えますよね。
そんな時は
Tā xìnggé zhíshuǎng
他性格直爽
ターシングァーズゥースァイ
と、“直爽”=率直である・さっぱりしているを使います。
「勇気があってカッコいい」
初めてのことにも臆せずチャレンジしたり、堂々としていたり、そんな人ってかっこいいですよね。
勇気がある人のことを
Tā hěn yǒnggǎn
他很勇敢
ターヘンヨンガン
と、褒めます。「勇敢である」と、日本語と同じ感じの“勇敢(yǒnggǎn)”を使います。
「(考え方や態度が)大人でカッコいい」
Nǐ hěn chéngshú
你很成熟
ニーヘンチェンシュー
と“成熟(chéngshú)”を使います。
字の通り、成熟している=考えや態度が大人で落ち着きがあるという意味合いがあります。
「優秀でカッコいい」
仕事ができてとても優秀な人を褒める時は
Nǐ hěn yōuxiù
你很优秀
ニーヘンヨウショウ
と、日本語の「優秀」と同じ意味の“优秀(yōuxiù)”という言葉を使います。
「仕事が出来る人間である」
仕事関連で「出来る人間だ」「才能がある」と相手を褒める時は
Nǐ hěn nénggàn
你很能干
ニーヘンノンガン
と、「仕事が出来る・才能がある」という意味を表す“能干(nénggàn)”を使います。
この言葉は女性相手にも、子ども相手など幅広い層に対して使用することが出来ます。
「出来る人間だ」「すごい」
「すごい!」と相手を純粋に褒める時は
Nǐ hěn lìhài
你很厉害
ニーヘンリーハイ
“厉害(lìhài)”は漢字を見ると、悪口のように見えますが、実は相手を褒める言葉です。
子どもや女性相手にも使える言葉ですが、「性格が強い」「性格がキツイ」という意味もあるため、喧嘩中や意見を言い合うような場での使用は気を付けましょう。
「寛大な性格だ」
「寛容的で優しい」と相手を褒める時は
Nǐ hěn kuān róu
你很宽柔
ニーヘンクァンロウ
と、日本語の「寛容」と同じ“宽柔(kuān róu)”を使います。
女性に使える「カッコいい」
女性に対して「かっこいい」と思うことってありますよね。
女性に対する「カッコいい」
Tā chuān xīfú hěn shuài
她穿西服很帅
ターツァンシーフーヘンスァイ
と、女性にも”帅”という言葉を使って「カッコいい」を表すことが出来ます。
それ以外にも、女性を褒める時にはつかえる言葉を見ていきましょう。
「穏やかだ」
「穏やかで優しい」と相手を褒める時は
Nǐ hěn wēnróu
你很温柔
ニーヘンウェンロウ
と、“温柔(wēnróu)”=おだやか、やさしいという単語を使います。
ただ、女性に使うことが圧倒的に多いので、男性に使う時はご注意を。
▼「綺麗だ」と褒める時は、下の記事を参考にしてください。
https://china-notes.com/chinese-hyogen-beautiful/
▼「可愛い」と褒める時は、下の記事を参考にしてください。

▼色んな誉め言葉を学びたい!そんな方は

・中国語で自己紹介

・「宜しくお願いします」と伝える

・感謝の気持ち「ありがとう」を伝える

・基本的な中国語の挨拶

コメント
[…] 中国語で「かっこいい」「イケメン」を表現する19のフレーズ […]