【発音付き】47都道府県の中国語って?自分の出身地の発音・ピンインをチェックしよう!

中国語基礎

自分の出身地や、「日本のオススメな観光スポットは?」と言われて、咄嗟に47都道府県全て中国語で伝えることはできますか?
意外と普段使わない漢字があって、発音の仕方がわからない!なんてことありませんか?
是非下の表を使って、自分の出身地や漢字の読み方を覚えてください!

スポンサーリンク

都道府県を中国語で伝える

各都道府県はそれぞれ中国語で下の図のように言います。

北海道北海道běi hǎi dàoベイハイダオ
青森県青森县qīng sēn xiànチンセンシェン
岩手県岩手县yán shǒu xiànイェンショウシェン
宮城県宫城县gōng chéng xiànゴンチェンシェン
秋田県秋田县qiū tián xiànチョウティエンシェン
山形県山形县shān xíng xiànシャンシンシェン
福島県福岛县fú dǎo xiànフーダオシェン
茨城県茨城县cí chéng xiànツゥーチェンシェン
栃木県枥木县lì mù xiànリームーシェン
群馬県群马县qún mǎ xiànチュンマーシェン
埼玉県琦玉县qí yù xiànチ―ユーシェン
千葉県千叶县qiān yè xiànチェンイェーシェン
東京都东京都Dōngjīng dūドンジンドゥー
神奈川県神奈川县shén nài chuān xiànシェンナイチュアンシェン
新潟県新泻县xīn xiè xiànシンシェーシェン
富山県富山县fù shān xiànフーシャンシェン
石川県石川县shí chuān xiànスゥーツァンシェン
福井県福井县fú jǐng xiànフージンシェン
山梨県山梨县shān lí xiànシャンリーシェン
長野県长野县cháng yě xiànチャンイエ―シェン
岐阜県岐阜县qí fù xiànチーフーチェン
静岡県静冈县jìng gāng xiànジンガンシェン
愛知県爱知县ài zhī xiànアイズゥーシェン
三重県三重县sān chóng xiànサンツォンシェン
滋賀県滋贺县zī hè xiànジーヘァーシェン
京都府京都府jīng dū fǔジンドゥーフー
大阪府大阪府dà bǎn fǔダーバンフー
兵庫県兵库县bīng kù xiànビンクゥーシェン
奈良県奈良县nài liáng xiànナイリャンシェン
和歌山県和歌山县hé gē shān xiànヘァーグァーシャンシェン
鳥取県鸟取县niǎo qǔ xiànニャオチューシェン
島根県岛根县dǎo gēn xiànダオガンシェン
岡山県冈山县gāng shān xiànガンシャンシェン
広島県广岛县guǎng dǎo xiànグゥアンダオシェン
山口県山口县shān kǒu xiànシャンコウシェン
徳島県德岛县dé dǎo xiànデァーダオシェン
香川県香川县xiāng chuān xiànシャンツゥアンシェン
愛媛県爱媛县ài yuán xiànアイユェンシェン
高知県高知县gāo zhī xiànガオズゥーシェン
福岡県福冈县fú gāng xiànフーガンシェン
佐賀県佐贺县zuǒ hè xiànズゥオヘァーシェン
長崎県长崎县cháng qí xiànチャンチーシェン
熊本県熊本县xióng běn xiànションベンシェン
大分県大分县dà fèn xiànダーフェンシェン
宮崎県宫崎县gōng qí xiànゴンチーシェン
鹿児島県鹿儿岛县lù ér dǎo xiànルーアーダオシェン
沖縄県冲绳县chōng shéng xiànツォンシェンシェン
スポンサーリンク

47都道府県の中国語の発音をチェック

都道府県の中国語の発音を確認していきましょう!

北海道
běi hǎi dào
北海道
ベイハイダオ

青森県
qīng sēn xiàn
青森县
チンセンシェン

岩手県
yán shǒu xiàn
岩手县
イェンショウシェン

宮城県
gōng chéng xiàn
宫城县
ゴンチェンシェン

秋田県
qiū tián xiàn
秋田县
チョウティエンシェン

山形県
shān xíng xiàn
山形县
シャンシンシェン

福島県
fú dǎo xiàn
福岛县
フーダオシェン

茨城県
cí chéng xiàn
茨城县
ツゥーチェンシェン

栃木県
lì mù xiàn
枥木县
リームーシェン

群馬県
qún mǎ xiàn
群马县
チュンマーシェン

埼玉県
qí yù xiàn
琦玉县
チ―ユーシェン

葉県
qiān yè xiàn
千叶县
チェンイェーシェン

東京都
Dōngjīng dū
东京都
ドンジンドゥー

神奈川県
shén nài chuān xiàn
神奈川县
シェンナイチュアンシェン

新潟県
xīn xiè xiàn
新泻县
シンシェーシェン

富山県
fù shān xiàn
富山县
フーシャンシェン

石川県
shí chuān xiàn
石川县
スゥーツァンシェン

福井県
fú jǐng xiàn
福井县
フージンシェン

山梨県
shān lí xiàn
山梨县
シャンリーシェン

長野県
cháng yě xiàn
长野县
チャンイエ―シェン

岐阜県
qí fù xiàn
岐阜县
チーフーチェン

静岡県
jìng gāng xiàn
静冈县
ジンガンシェン

愛知県
ài zhī xiàn
爱知县
アイズゥーシェン

三重県
sān chóng xiàn
三重县
サンツォンシェン

滋賀県
zī hè xiàn
滋贺县
ジーヘァーシェン

京都府
jīng dū fǔ
京都府
ジンドゥーフー

大阪府
dà bǎn fǔ
大阪府
ダーバンフー

兵庫県
bīng kù xiàn
兵库县
ビンクゥーシェン

奈良県
nài liáng xiàn
奈良县
ナイリャンシェン

和歌山県
hé gē shān xiàn
和歌山县
ヘァーグァーシャンシェン

鳥取県
niǎo qǔ xiàn
鸟取县
ニャオチューシェン

島根県
dǎo gēn xiàn
岛根县
ダオガンシェン

岡山県
gāng shān xiàn
冈山县
ガンシャンシェン

広島県
guǎng dǎo xiàn
广岛县
グゥアンダオシェン

山口県
shān kǒu xiàn
山口县
シャンコウシェン

徳島県
dé dǎo xiàn
德岛县
デァーダオシェン

香川県
xiāng chuān xiàn
香川县
シャンツゥアンシェン

愛媛県
ài yuán xiàn
爱媛县
アイユェンシェン

高知県
gāo zhī xiàn
高知县
ガオズゥーシェン

福岡県
fú gāng xiàn
福冈县
フーガンシェン

佐賀県
zuǒ hè xiàn
佐贺县
ズゥオヘァーシェン

長崎県
cháng qí xiàn
长崎县
チャンチーシェン

熊本県
xióng běn xiàn
熊本县
ションベンシェン

大分県
dà fèn xiàn
大分县
ダーフェンシェン

宮崎県
gōng qí xiàn
宫崎县
ゴンチーシェン

鹿児島県
lù ér dǎo xiàn
鹿儿岛县
ルーアーダオシェン

沖縄県
chōng shéng xiàn
冲绳县
ツォンシェンシェン

スポンサーリンク

「出身はどこですか?」と尋ねる中国語

中国語で相手に「どこの出身ですか?」と聞くときは

あなたはどちらのご出身ですか?
Nǐ shì nǎlirén
你是哪里人
ニースゥーナーリーレン

生まれはどこですか?
Nǐ chūshēng ne
你出生呢
ニーチューシェンナ

中国で外国語を話していると“你是从哪里来的?(どこから来たの?)”なんて聞かれることが良くあります。上海や北京といった外国人が多い地域では外国語は珍しくありませんが、田舎の都市ではまだまだ外国語が珍しく、特に農村出身の中国人に聞かれることが良くあります。

“你出生呢”は会話の中で聞くときに使われることが多く、一般的には1つ目の“你是哪里人”を使いましょう!

スポンサーリンク

自分の出身地を中国語で伝える

「どこ出身なの?」と聞かれたときの返事は

私は日本で生まれました。
wǒ zài Rìběn chūshēng de
我在日本出生的
ウォーザイリーベンチューシェンダ

私は北京出身です。
wǒ chūshēn yú Běijīng
我出身于北京
ウォーチュ―シェンユーベイジン

私は東京人です。(東京出身です)
wǒ shì dōng jīng rén
我是东京人
ウォースゥードンジンレン

その他の言い方で

私は名古屋から来ました。
wǒ cóng míng gǔ wū lái de
我从名古屋来的
ウォーツォンミングーウーライダ

と言うことも出来ます。
ただこの場合「出身」よりも、そこに来る前に「住んでいた場所」という意味合いが強くなります。

スポンサーリンク

出身地にまつわる雑談

日本だと県や出身地による差別ってあまりありませんよね!中国の場合、北京や上海などの大都市生まれか、農村生まれかにはとても大きな違いがあります。
大企業は大都市にやはり集中しているため、職に就こうと農村から多くの人が都市にやってきますが、就ける仕事には差があります。
あまりにも多くの人が北京や上海に集まってしまい、大渋滞が起きたり、治安が荒れてしまうという理由から、一定所得以下の農村出身の人を強制的に北京から追い出す法令が出されたこともあります。
日本でそんなことをしたら暴動がおきそうですね…。
また結婚や交際のときにも、自分の子どもが農村出身の人を紹介しようものなら激怒する親も多数。
所得格差もありますが、都心部から見た農村のイメージは「遅れている」「知能が高くない」というイメージが強くあるのです。

凄く昔っぽいですが、実際にお隣の中国ではこのような偏見や差別が起きているので、興味深いですね。

CHECKそのほかの中国語フレーズ・表現をこちらでご紹介。
・中国語で自己紹介
中国語で自己紹介【発音付き】これさえ読めば自己紹介&挨拶は完璧
【音声付きで発音もチェック可能】何かとするタイミングの多い自己紹介を中国語でスラスラ言えますか?自己紹介の始まりから終わりまでの一連で、実際に使えるフレーズをまとめました。これさえ読めば、イヤな自己紹介も完璧に!「私の名前は●●です」「私は日本人です」「●●に住んでいます」「私は●歳です」「私は●年です」と干支を伝える

・感謝の気持ち「ありがとう」を伝える
【発音付き】中国語で「谢谢」以外の「ありがとうございます」45の使えるフレーズ
中国語でありがとうは「谢谢(シエシエ)」と言いますが、実は他にもいろんな言い方があります。丁寧に感謝を伝える時は Xièxie nín 谢谢您 Gǎnxiè nín 感谢您 Duōxiè 多谢 お手数をお掛けします máfan nǐ 麻烦你 ありがとう。申し訳ない。 bù hǎoyìsi 不好意思

・基本的な中国語の挨拶
【発音付き】中国語の「こんにちは・おはよう・こんばんわ」/フレーズ23集
中国語で「おはよう」「こんにちは」「こんばんわ」と挨拶する言い方をご紹介。目上の方への丁寧な言い方や、挨拶するときの会話文・日常会話で使えるフレーズもご紹介します。おはようございます Zǎoshang hǎo 早上好 ザオシャンハオ こんにちは 你好 こんばんわ 晚上好 お久しぶりです 好久不见

・さよならの挨拶
【発音付】中国語の「さようなら」フレーズ20選!ネイティブが使う別れの言葉
中国語で「さよなら」を伝える表現・フレーズ・例文をまとめました。「バイバイ」だけでなく、「帰るね」「別れましょう」などシーン別に。良く聞いたり使ったりする「さようなら」の表現は zàijiàn 再见 ザイジェン は、"再"=再び、"见"(見)=会うという意味で「また会いましょう」「またね」と再会の意味をもつ単語です。

・美味しいの中国語
【発音付き】中国語で「おいしい」と表現する「ハオチー(美味しい)」のフレーズ29選
良く聞く「ハオチー」だけでなく、使える美味しいにまつわる中国語のフレーズをまとめました!(ご飯・お菓子などが)美味しい hǎochī 好吃 ハオチー/ハオツー または (飲み物が)美味しい Hǎo hē 好喝 ハオフォー